ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЭМИНЕСКУ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА ГАГАУЗСКИЙ ЯЗЫК

Два из самых известных произведений Михая Эминеску – поэмы «Лучафэрул» и «Фэт Фрумос дин Лакримэ» - впервые переведены на гагаузский язык и изданы в отдельную книгу.

Автор перевода посол Федор Ангели сообщил корреспонденту «ИНФОТАГ», что книга предназначена для детей Гагаузии, «которые ждут ее с нетерпением».

Он сообщил, что книга издана тиражом в две тысячи экземпляров при финансовой поддержке правительства Молдовы, а с вступительным словом выступил президент Академии Наук Молдовы, академик Георге Дука.

Федор Ангели напомнил, что год назад на гагаузский были переведены произведения русского поэта Александра Пушкина, а сейчас он работает над переводом поэта Григоре Виеру».

Он утверждает, что для детей гагаузов очень важно ознакомиться с произведениями великих поэтов на родном языке.

BASA-Press

Подпишись на: RSS, Email

Комментарии