ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЭМИНЕСКУ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА ГАГАУЗСКИЙ ЯЗЫК
Два из самых известных произведений Михая Эминеску – поэмы «Лучафэрул» и «Фэт Фрумос дин Лакримэ» - впервые переведены на гагаузский язык и изданы в отдельную книгу.
Автор перевода посол Федор Ангели сообщил корреспонденту «ИНФОТАГ», что книга предназначена для детей Гагаузии, «которые ждут ее с нетерпением».
Он сообщил, что книга издана тиражом в две тысячи экземпляров при финансовой поддержке правительства Молдовы, а с вступительным словом выступил президент Академии Наук Молдовы, академик Георге Дука.
Федор Ангели напомнил, что год назад на гагаузский были переведены произведения русского поэта Александра Пушкина, а сейчас он работает над переводом поэта Григоре Виеру».
Он утверждает, что для детей гагаузов очень важно ознакомиться с произведениями великих поэтов на родном языке.
BASA-Press








Комментарии